Джоре (СИ) - Страница 126


К оглавлению

126

Было видно, что Дарэл немного нервничает. Пришлось ему напомнить, что в убежище вряд ли кто помнить, как он выглядел в молодости. Ведь даже Лесиниэль видел его в более солидном возрасте. Это объяснение похоже успокоило нашего инженера.

Мы заехали по туннелю в убежище и остановились недалеко от помещения где собирался Совет. Сразу возле нас образовался круг из мальчишек посыльных. Каждому дано было задание пригласить на Совет старожилов. Имена которых зачитал Дар Конуэл. Почти все посыльные убежали, кроме десяти, которые спрашивали кого им звать. Я им сказал, что для них имена назовут уважаемые Рий и Ярс. Посыльные прямо расцвели от важности, и проследовали за нами в помещение Совета. Там уже было порядочно народу. Сообщив Линэлям и Ярсу, что мы хотим выслушать мнения старожилов, они тут же продиктовали посыльным их имена. Радостные мальчишки мгновенно исчезли выполнять важное поручение. Дарэл занял место в кресле прямо у входа и сделал вид, что занят какими-то расчётами. Капитаны также растворились среди присутствующих найдя общие темы для разговора. Мы с Раткой разместились на диване за столом рядом с главой и жрецами. Увидев мой сканер на столе, Лесиниэль полюбопытствовал, что это за прибор.

— Это детектор лжи, — тихонько пояснил я главе клана, — у меня нет ни малейшего желания слушать бессмысленные речи. Мне нужны конкретные советы, как улучшить жизнь выживших.

— Понятно. С кого вы предлагаете начать?

— С тех, кого выбрали вы со своим сыном и Ярс. Вы же своих Джоре знаете лучше, чем я, а потом заслушаем тех, кого мне посоветовали. Нам же важно услышать, что именно будут говорить, а не кто будет говорить.

— Согласен с вами, Станислав Иваныч. Когда будем начинать?

— Сейчас узнаем, — и повернувшись к Дарэлу спросил, — инженер, все ли приглашенные по спискам старожилы прибыли на Совет?

Моё обращение вызвало тишину в помещении и все посмотрели на меня и Дарэла.

— Командир, нет только двух старожилов, которых пригласил уважаемый Линэль, остальные старожилы прибыли, — в этом момент дверь открылась и в помещение Совета зашли два пожилых эльфа. Дарэл уточнил их имена, сделал отметки в блокноте и продолжил, — прибыли двое опоздавших, теперь все в сборе.

— Благодарю вас, инженер. Уважаемый Лесиниэль вы можете начинать Совет.


За три часа были опрошены десять старожилов, которые дали много полезных советов. Какой-то жрец что-то прошептал Рию на ушко, тот шепнул своему отцу, а тот уже сообщил мне, что народ просит устроить перерыв. Как только за десятым опрошенным закрылась дверь, я поднялся из-за стола.

— Уважаемый Совет, глава клана Лесиниэль, предлагает сделать небольшой перерыв. Прежде чем его объявить, я бы хотел, чтобы с краткой речью выступила уважаемая Ратка. Уверяю вас, это не займёт много времени. Вы согласны? — все закивали головой в знак согласия. — Если все согласны, Ратка, твой выход.

Рысь поднялась с дивана, вышла перед столом и посмотрела на группу не опрошенных. Они тут же все попадали лишившись сознания. Вместе с ними упало еще два тела из группы пришедших на совет.

— Похоже мы действительно слишком долго заседали, раз присутствующим стало плохо. Инженер, направить сюда транспортные платформы. Пусть всех погрузят на платформы и доставят к нам на корабль в медицинский сектор. Передайте мой приказ Эмилии, сделать им полное обследование и вернуть их здоровье в нормальное состояние.

— Слушаюсь, командир, — сказал Дарэл и исчез в дверях.

— Уважаемый Совет, мне очень жаль что так произошло. Скорее всего пострадавшие просто упали в обморок увидев близко представительницу Древних Сполотов. Думаю, что их здоровью сейчас ничто не угрожает и мы увидим их после обеда в нормальном состоянии. А теперь я хотел бы попросить всех присутствующих, помочь погрузить упавших в обморок на платформы.

Присутствующие сразу кинулись исполнять мою просьбу. Всех обморочных аккуратно подняли и вынесли в коридор, где уже стояли прибывшие платформы. Как только загрузили последнего, Дарэл на большой скорости погнал караван из трех платформ к кораблю.


— Древний, можно вам задать вопрос? — спросил подошедший полусотник Вариэл.

— Слушаю вас, Ярс.

— Мне пока не понятно, для чего вы устроили это представление, с массовым обмороком. Меня интересует другое… Вы знаете где мой сын Лирс и что с ним?

Взяв старшего Вариэла за руку я отвёл его в сторонку подальше от всех присутствующих.

— Ярс, сейчас твоему сыну ничего не угрожает, мы успели его спасти от смерти. В данным момент он отправился выполнять моё задание.

Лицо полусотника побледнело от услышанного.

— Поясните, что значит вы спасли его от смерти?

— Ты как военный, слышал что-нибудь о ‘Вечной свободе’?

— Слышал. Эту жуткую смесь применяли спецслужбы Аграфов, для устранения нежелательных для них лиц. Только мне непонятно, причём тут мой сын?

— При том, что его похитили вчера и ввели ему эту жуткую смесь. Аграфы хотели, чтобы он убил всё руководство убежища, включая тебя и меня.

— Но от этой гадости нет противоядия, как вы могли его спасти. Ровно через сутки после выполнения приказа, смертник умирает.

— Всё ты правильно говоришь, Ярс, вот только приказ у него был совершенно другой, связать двух пленных и прибыть в мед-сектор корабля для лечения.

— И кто отдал ему такой приказ?

— Я отдал. Еще вопросы имеются?

— Да. Имеются. Как вы узнали о том, что его похитили и про всё остальное?

— Мне об этом сообщил, очень приятный старичок, который попросил меня о помощи. Его имя, Лорг Вариэл, оно должно быть тебе знакомо. Не так ли, Ярс?

126