Джоре (СИ) - Страница 77


К оглавлению

77

— Ну и что, по закону вашего клана, капитан, ему полагается за все его подвиги?

— Это решает военный суд клана, командир, на основании предъявленных доказательств. Я записал все сказанное им на кристалл. Так что Ганиэлю не уйти от разбирательства и положенного сурового наказания военного суда клана, который действует на основании древнего свода законов мира Джоре.

— Капитан, ты это сейчас все серьёзно говорил?

— Да, командир, этот древний свод законов нерушим уже несколько тысячелетий. А разве у вас не так поступают?

— Нет. Сейчас, как ты знаешь, идёт война, а по закону военного времени, дезертиры, мародёры, убийцы и насильники подлежат расстрелу на месте, без суда и следствия. — Сказав это, я выхватил из-под мышки ТТ и выстрелил. Раздался грохот выстрела, голова привязанного дёрнулась, измазав кровью и мозгами ствол дерева. — Вот и всё. Приговор приведен в исполнение.

— Командир, а как же суд? Ведь он же пленный.

— Дар, он не пленный, так как дезертировал со своего места службы, на крейсере твоего брата. Он обычный мародёр, убийца и насильник. Или ты предлагал его таскать за собой, кормить его, лечить его, чтобы когда-нибудь в будущем отдать его под суд вашего клана? Какое наказание ему вынес бы ваш военный суд, за все его подвиги?

— Конечно смерть, командир.

— А я по твоему что сделал? Привёл смертный приговор в исполнение, сохранив время клановому суду для разбирательства более важных дел. Разве не так?

— Так, командир.

— Капитан, есть еще вариант, узнать правду. Давай спросим вот эту девочку, — сказал я Конуэлу и обратился к молоденькой эльфийке, — Мириэль, ты согласна с моим решением и приговором убийце твоего брата? Можешь не говорить, а просто кивни головой. — Девочка быстро закивала головой, забыв даже то, что она только-что плакала. — Вот тебе и ответ на вопрос, Дар.

— Я всё понял, командир. Всё, как в той поговорке из твоего мира…

— Всё, возвращаемся на корабль, надо вылечить наших больных.

— Каких больных, командир? У нас только Мириэль с травмой гортани и всё.

— Ошибаешься, капитан, вон еще одна больная, раненая, — и я показал на лежащую в траве Арту…


То что происходило на полянке дальше, больше походило на немую сценку из театра абсурда. Эльфы подскочили с места как ужаленные, их глаза расширились и наполнились непередаваемым диким ужасом, а через несколько мгновений они оба уже скрылись в кустарнике. Мне было бы понятно увидев такую реакцию от девочки-подростка, но ожидать такой же прыти от здорового мужчины, тем более военного, капитана тяжелого крейсера дальней разведки, мне еще не приходилось.

Пришлось лезть в кустарник, чтобы выяснить причину более чем странного поведения эльфов и их панического бегства с полянки от одного только вида Арты…

— Капитан, что означает ваша странная реакция? Это всего лишь раненая большая кошка?

— Командир, я не знаю, что означает ваше слово кошка, но там на траве лежит Гарна несущая смерть. У нас все с малых лет знают, что нет более беспощадного существа чем Гарна. Она не только может разорвать своими когтями любого на мелкие части, Гарна может убивать одним своим взглядом, особенно если рядом её потомство. А рядом с Раткой, как раз лежат четыре малыша Гарны.

Пришлось вновь возвращаться на лесную полянку к кошачьему семейству и подключать Ратку к разговору с Артой.

— Ратка, спроси нашу раненую подругу, почему её прямо до ужаса боятся представители Джоре и называют, Гарной несущей смерть? Нам ведь нужно, как можно скорее возвращаться на корабль, а они попрятались от страха перед ней и её малышами.

Молчаливые гляделки двух больших кошек продолжались примерно пол минуты.

— Старший, они сами себя запугали. Гарны очень добрые и никого просто так не трогают. Они действительно лишали жизни Джоре, но только лишь тех, кто пытались украсть их малышей, или лишить жизни кого-то из их семейства, ради красивой шкуры, или просто причинял Гарнам вред. Арта просила меня передать, что признаёт тебя Старшим, потому-что ты сам взял на себя заботу о ней и её малышах. Она обещает не трогать Джоре, которые подчиняются тебе.

— Ну вот, теперь мне хоть что-то стало понятно, — сказал я Ратке и повернувшись к кустарнику прокричал, — Дар, Мириэль, выходите, хватит прятаться в кустах, Гарна дала слово что вас не тронет. Она признала меня Старшим, поэтому можете не бояться.

— Командир, — раздался из кустарника голос капитана, — это правда?

— Правда, капитан, правда. Мы с Гарной теперь друзья, так что выходите. Она обещала не трогать Джоре, которые подчиняются мне.

Из кустарника осторожно вышел капитан поддерживая девочку. Боязливо косясь на лежащее на траве кошачье семейство, они подошли ко мне.

— В общем так, дорогие мои, слушайте дальнейший план наших действий. Сейчас мы все вместе направляемся к моей машине и возвращаемся на корабль. Там мы лечим наших больных, кушаем, затем слушаем рассказ Мириэль о том, что необходимо в первую очередь живущим в пещере. После грузим необходимое на машину и едем в убежище. Мириэль сообщает старшим о нашем прибытии и помощи, а дальше по обстановке. Задачи ясны?

— Да, командир.

Девочка молча кивнула.

— Тогда вперед, вы вдвоём идёте впереди всех, я несу Арту следом, а за мной Ратка сопровождает малышей.

Выстроившись в колонну, мы отправились в обратный путь к машине, где нас ждала Ярославна…


Заметив нашу смешанную колонну из далека, Ярославна стала освобождать раскладной столик от разложенных на его поверхности трав и листьев растений. Травница в любом мире во вселенной остаётся травницей, это её родная стихия и никуда от этого не денешься. Запаковав собранное добро в пакеты, которые она нашла в дверке ‘Патриота’, Ярославна невероятно быстро стала накрывать на стол, вскоре на нём стали появляться одноразовые тарелки с различными нарезками копченостей и солений, а также тарелки с уже приготовленным горячим обедом. Выглядело всё таким образом, словно Ярославна прихватила с собой пищевой синтезатор с корабля.

77