— Яра, Мириэль, принесите две кружки чая, похоже больной скоро придёт в сознание. Капитан, вам тоже следует подойти к повозке. Только ради всех Богов, держите себя в руках.
Кроме позванных мною, к повозке подошли все женщины и девочки, видимо из-за врождённого женского любопытства. Я, капитан и Ярослана, встали чуть в сторонке. Лежащий в повозке эльф через пару минут открыл глаза и непонимающе смотрел на женский коллектив скопившийся вокруг него. Он хотел что-то спросить, но из горла вырвался лишь сухой хрип. Мириэль протянула ему кружку с чаем.
— Выпейте этого травяного настоя, вам сразу будет легче, — сказала она лежащему, — только будьте осторожнее, он горячий.
Эльф не стал спорить, приподнялся немного, взял у неё кружку и стал пить мелкими глотками. Когда он допил чай, его взгляд остановился на капитане Конуэле, в глазах было удивление, смешанное с непониманием. Он осторожно присел на повозке и негромко спросил…
— Дар, это ты?
— Да. — Капитан повернул голову в его сторону и вгляделся в лицо сидящего в повозке, его глаза тоже наполнились удивлением, смешанным с радостью. — Лар?
— Да, брат, это я, — ответил сидящий.
Капитан бросился к повозке и обнял брата. Все сразу отошли подальше, чтобы не мешать братьям выплескивать свои чувства от встречи. Пока братья обнимались Ярославна, что-то тихо прошептала в заострённое ушко Мириэль, та убежала и вскоре вернулась с чашкой горячей каши. Они вдвоём подошли к повозке.
— Дар, давайте отложим ваши обнимания с братом, — сказала Ярославна, — моя работа с больным еще не закончена.
— Да, конечно, — сказал капитан и отошел в сторону уступая место целительнице.
Она протянула Лару две гранулы и маленький стаканчик с каким-то снадобьем.
— Положите под язык эти гранулы, а потом выпейте лекарство…
Лар Конуэл с поклоном принял из рук целительницы лекарство и выполнил то, что ему сказала Яра. Уже через несколько минут румянец покрыл лицо брата капитана, а тело его стали наполнять силы. Легкий ветерок со стороны леса усиливал и без того громадный аппетит, с которым Лар уплетал кашу за обе щеки. Совместная трапеза сняла всё напряжение, все дружно общались и помогали собирать друг другу разложенные вещи и посуду.
Из кустарника на дорогу выдвинулись ‘Патриот’ и транспортная платформа, к которой закрепили прицепом повозку пришедшей группы под руководством десятника Лирса Вариэла. Шедшие раньше пешком или тянувшие повозку расселись на платформе поверх контейнеров. Не прошло и получаса, как наша небольшая колонна, хоть и медленно, но начала движение по старой дороге. Лес вновь наполнял дыхание непередаваемыми ароматами свежей листвы и запахами черной смородины, хотя за всё время пути, я так и не увидел ни одного куста, похожего на привычную нам смородину. Где-то впереди, наш приезд с нетерпением ждали в убежище.
Когда Мириэль вернулась с тремя подружками из убежища, на мой вопрос, а где же взрослые представители клана, ответила, что все взрослые буду разбирать завалы и преграды на дороге, чтобы мы смогли проехать прямо в пещеру. Она оказалась права. Дорогу действительно расчистили и мы без проблем доехали не только до пещеры, но и заехали в неё метров на двести. Мои мысли, что в пещере нам придётся ехать при свете фар, не подтвердились. Весь путь внутри пещеры был освещен, на стенах были светильники, которые заполняли пространство мягким светом. В самом конце пути, нас встречала довольно представительная группа мужчин во главе со старым Жрецом Линэлем, опиравшегося на странного вида посох, а из двух боковых проходов выглядывали любопытные лица женщин и детей.
Наша маленькая колонна остановилась метрах в десяти от встречающих. Первыми с платформы спрыгнули десятник Лирс Вариэл и капитан Дар Конуэл, подойдя к старому Жрецу, они что-то быстро ему доложили, тот им в ответ лишь кивал головой. Лирс сделал какой-то странный знак рукой, и к нему стали подходить женщины и дети из его группы. К ним тут же выбежали взрослые эльфийки и увели всех прибывших с собой. К моему ‘Патриоту’ подошел наш капитан.
— Командир, пойдёмте, я вас познакомлю с руководством убежища.
Мы вышли из машины и направились к встречающим. Впереди всех шел капитан, за ним, мы с Ярославной и Раткой, а за нами, как свита, шли Лар Конуэл, Мириэль и её подруги. Среди встречающих возникло небольшое напряжение и пошли перешептывания, когда все увидали идущую рядом с нами Ратку, но заметив, что следующие за нами девочки и Лар, спокойны, помаленьку стали успокаиваться.
— Командир, — начал представление капитан, — позвольте представить вам Уважаемого Рия Линэля, Старшего Жреца клана ‘Хранителей Священного Леса’, гражданского руководителя Общины в данном убежище. — Старший Жрец, изобразил легкий кивок головой и недоуменно с удивлением посмотрел на капитана Конуэла, но тот словно ничего не замечая, продолжил. — Уважаемый Линэль, позвольте представить вам, моего командира, Уважаемого Станислава Иваныча, Изначального Древнего, который является не только командиром своего корабля, но высшим командиром для всех без исключения на тяжелом крейсере дальней разведки ДВР-512, руководимого Главой клана ‘Хранителей Священного Леса’, Уважаемым Лесиниэлем. — Мне тоже пришлось изобразить легкий кивок головой. Было видно, что от услышанного, не только у старого Жреца Линэля, но и у остальных встречающих, глаза стали расширяться от удивления, а Дар тем временем продолжал представление. — Уважаемый Линэль, позвольте представить вам, жену моего командира, Уважаемую Богиню Яру Славную, из клана Древних Вечных, а также Уважаемую Ратку, представительницу Древних Сполотов, которые прибыли в мир Джоре из мира Древних. — Ярославна и Ратка, также изобразили легкие кивки головами, что вызвало еще большее удивление у присутствующих, особенно от кивка Ратки. — Также, я хотел представить вам моего брата, капитана Лара Конуэла, и мою, похищенную в прошлом, дочь, Мириэль Конуэл, которых спасли и исцелили Древние. — Лар с уважением кивнул головой, как подобает высшему офицеру клана, а Мириэль удивлённо заморгала глазами.